Il grande passaggio
Sab 31 maggio 2025
9:00
Gratuito
Calcolo distanza...
con Roberta Castoldi (poetessa, traduttrice, musicista). Musica di Elisa Dal Bianco (live electronics)
a cura di Davide Brullo
L’esperienza della traduzione come attvità trasformatrice — di passaggio — che agisce su chi traduce, trasportandolo nel bosco arbustivo tra radici e radure, legami sintattici, significanti incantati, correspondences e significati. Dove rovi innumerabili impigliano gambe, ogni abito, finanche i capelli, e non resta che trovare la strada come chi è abbandonato. Con pazienza e intuizione e coraggio.
In caso di pioggia: Oratorio del Gonfalone – Piazza Duomo, 4
Evento con rilascio crediti IRC – Diocesi di Vicenza
In collaborazione con: Associazione Culturale BACÀN
Modificato più di un mese fa
Pagine coinvolte
Festival Biblico
Ci chiamiamo così dal 2005, quando gli attuali enti promotori – Diocesi di Vicenza e Società San Paolo – ebbero l’intuizione di unire lo stile tipico di un festival al contenuto delle Sacre Scritture, per rileggere la contemporaneità e i fatti dell’attualità. Non abbiamo finalità confessionali, ma siamo un’esperienza spirituale e culturale aperta a chiunque voglia porsi delle domande per provare a capire qualcosa di più del mondo.
Davide Brullo
Docente di Linguistica Italiana I e II e di Cultura e letteratura italiana presso la SSML della Fondazione Unicampus San Pellegrino. Ha pubblicato, tra l’altro, i romanzi Il lupo, Rinuncio, Pseudo Paolo. Lettera di San Paolo Apostolo a San Pietro e Un alfabeto nella neve, e le raccolte di poesie Annali, L’era del ferro, Gries. Per il Saggiatore e Città Nuova ha curato repertori antologici della poesia italiana contemporanea. Ha tradotto i Salmi e il Libro della Sapienza. Dirige le riviste on line “Pangea” e “L’Intellettuale Dissidente”; scrive su “Il Giornale”.
Elisa Dal Bianco
Elisa Dal Bianco è una compositrice e violinista con formazione classica, presso il Conservatorio A. Pedrollo, e interesse per l’elettronica. Dopo anni in orchestra, si dedica a performance con sintetizzatori e violino elettrico, formandosi presso il College della Biennale di Venezia (CIMM). Nel 2021 fonda il duo Trust the Mask, pubblicando l’album Idiom e affrontando un tour nazionale. Nel 2024 avvia il progetto solista Blancher, che unisce elettronica, industrial e arrangiamenti orchestrali.
Roberta Castoldi
Poetessa, traduttrice e musicista. Docente di filosofia e storia, si occupa di progetti in ambito culturale e scolastico. Ha pubblicato diversi libri di poesia, tra cui La scomparsa (1998), Il bianco e la conversazione (2007) e La formula dell’orizzonte (2022). Ha curato Il libro di Morgan (2015) e recentemente pubblicato L’aria che passa. Conversazioni con Franco Loi (2024). Ha tradotto saggi filosofici e il romanzo Dance me to the end of love (2023). Come violoncellista, ha collaborato con artisti italiani e internazionali, tra cui Afterhours e David Byrne.